영어 공부하자.

|
워싱톤 포스트 기사를 자발적으로 찾아서 읽어보기는 처음인 듯.

사용자 삽입 이미지
원문 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/06/24/AR2008062401351_pf.html

번역은 여기에... http://gall.dcinside.com/list.php?id=English&no=64941&page=6

우리글로 쓰여진 문서에서 해당 내용을 읽고 원문을 확인해봐야겠다는 생각에 googling을 했는데 먼저 시도한 검색어는 "Lee Myung-bak official Bush lap dog", 영어로만 이 정도 지정했는데 첫 페이지를 다수의 한국어 문서가 장식한 것도 처음이지 싶다. 결국 "site:washingtonpost.com" 지시어를 추가해서 힘겹게 원문을 찾았다. 정말 있더라 -_-;;

사용자 삽입 이미지

이미 대표성을 상실한 대통령이기에 내가 자존심 상할 일은 아니지만 모냥 빠지는 꼬락서니를 보아하니 텁텁한게 게운치 못한 기분.[각주:1]
  1. Warning! 불필요한 오해는 원치 않으므로 서로 다른 두 개의 주어가 생략되어 있음을 밝힘. [본문으로]

'일기' 카테고리의 다른 글

portrait  (0) 2008/08/14
나는 무슨 색?  (2) 2008/07/10
영어 공부하자.  (1) 2008/06/30
기묘한 꿈  (0) 2008/04/15
노트북 가방 마련해야하는데...  (7) 2008/03/24
사무실 이사  (3) 2008/03/09
Trackback 1 And Comment 1
prev | 1 ... | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 ... | 101 | next